党委研究生工作部 研究生院
|
首页  资料  外国语学院

外国语学院赵祥云


发布部门: 研究生处  发布时间: 2020-01-03  浏览次数: 608


姓名

赵祥云

职称

讲师

学科/专业学位类别

翻译学/文学博士

研究方向

中央文献翻译与传播、典籍英译

1.    导师基本情况

学习经历

200209200407,在河南师范大学外国语学院学习英语文学学士

200409200707,在河南师范大学外国语学院学习文学硕士学位

201409201807,华东师范大学国际汉语文化学院学习文学博士学位

工作经历

200709201407郑州大学升达经贸管理学院担任英语教师

201805—至今郑州轻工业学院外国语学院担任英语教师

主要研究方向

主要从事中央文献英译与传播、国家领导人著作英译与对外华语体系构建、典籍英译研究。

2. 代表性成果

教学成果

1.论文《基于“形式重心”理念的大学英语写作教学模式可行性实证研究》(独著),于20135月经河南省高等学校外国语教学委员会评选,获得一等奖;

科研成果

主持、参与各级各类项目20余项,代表性项目如下

1.构建对外话语体系视阈下的《习近平谈治国理政》英译策略研究华东师范大学研究生“科研创新实践”项目2018.6

2.价值评价理论视阈下的文学翻译批评研究河南省哲学社会科学规划课题2012

3.中原饮食文化外宣翻译问题与策略研究,河南省科技厅科技计划项目2015.5

发表论文20余篇,代表性论文有:

1.政治文本翻译策略探析,《上海翻译》,20121);

2.豫菜菜谱英译套译法研究,《上海翻译》,20162);

3.新形势下的中央文献翻译策略研究——以《习近平谈治国理政》英译为例,《西安外国语大学学报》,20173);

4.国家领导人著作英译规范的嬗变及其动因研究——从领导人著作的标题英译谈起,《上海翻译》,20183)。

3. 在研的项目

2020年度河南省高等学校重点科研项目“基于语料库的中国特色政治话语英译研究,立项编号:20A880035”




Copyright2007 郑州轻工业大学 All Rights Reserved
电话:0371-86608280,86601165 邮箱:yjsc@zzuli.edu.cn